Zürich,

Karin Betz und Miriam Mandelkow im Gespräch über Pagoden und Subways: UNÜBERSETZBAR? #3 — KOSMOS ZH

Literatur zu übersetzen ist ebenso knifflig wie kreativ. Um einem neuen Publikum Einblicke in dieses Metier zu verschaffen, bringt das Übersetzerhaus Looren gemeinsam mit KOSMOS LiteraturübersetzerInnen in Werkstattgesprächen auf die Bühne.

Chinesische Literatur gilt vielen als «unübersetzbar», während sich beim Englischen schnell jeder als Experte wähnt. Die Übersetzerinnen Karin Betz (Liu Cixin, Liao Yiwu, Mo Yan u.a.) und Miriam Mandelkow (James Baldwin, Samuel Selvon, Richard Price u.a.) sprechen darüber, wie Vorstellungen von Exotik Leseerwartungen formen, den Markt steuern und in den deutschen Satzbau eingreifen.

Anhand von Beispielen aus ihren aktuellen Übersetzungsprojekten machen sie die spezifischen Herausforderungen im Umgang mit der Fremdheit in Sprache und Kultur deutlich.

Veranstaltet durch: KOSMOS

Tickets

  • Eintrittspreis: CHF 20.00
  • Reservation per Internet: https:

Hingehen

KOSMOS, Lagerstrasse 104, 8004 Zürich

Lageplan